有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Me has salvado. Ahí dentro podría haber acabado conmigo.

你救了。刚才真太危险了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Soy la que escuchó cuando la clase ya había acabado.

那个课上完了才开始听课的。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo había acabado la secundaria y Rafo recién había empezado la universidad.

刚高中毕业 拉佛刚刚上大学。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y bueno, total, que aquello no acabó tan mal como podía haber acabado.

嗯,总体来说,它并没有本有可能会变成的那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No había acabado de pasar su caballo cuando sentí que me tocaban por la ventana.

他的马才跑过去,就听到有人在敲的窗子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

No había acabado de madurar esa idea cuando creí ver un punto en el horizonte.

还没等想得更远,海平面上似乎出现了一个黑点。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.

你要活在几世纪以前,一定会被用火刑烧死的。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

33 Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.

33 摩西与他们说完了话就用帕子蒙上脸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo pensaba que no era una persona inteligente y que se me había acabado el tiempo.

曾经觉得自己并不聪明,相信时间已经结了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No había acabado de pensar en la oferta de su maestro cuando fue nombrado en Toledo, pero prefirió a Yucatán.

当他还在考虑老师的建议时, 他被任命为托莱多的主教, 不过他更愿意去尤卡坦。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces usarlos ampliamente puesto que hacía tiempo que se me había acabado el pan.

然后决定广泛使用它们,因为早就用完了面包。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá se les habían acabado los muchachos de la clase que ustedes querían.

也许你想要的班级里已经没有男生了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La exploración de Plutón fue un gran éxito, pero " New Horizons" aún no había acabado.

对冥王星的探索取得了巨大的成功,但“新视野号” 还没有结

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El búho entonces convocó la asamblea, y mostró a todos cómo aquellla pequeña excepción a la ley había acabado con la felicidad del bosque.

猫头鹰召集了议会,并向大家表明小小的法律例外已经结了森林的幸福。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

El príncipe y la princesa no podrían ya ser felices: se habría acabado su vida de matrimonio. En cuanto al rey, creo que no podría soportarlo.

王子和公主再也不会开心了,他们的婚后生活将会被毁掉;至于国王,他或许经不住这场打击。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No había acabado de firmar la última cuando apareció en la puerta de la carpa un coronel rebelde llevando del cabestro una mula cargada con dos baúles.

他还没签完最后一份副本,帐篷门口就出现了一个起义军官,牵着一匹载着两只箱子的骡子。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al final de la ceremonia, cuando empezaron a irse, yo intenté acompañarlos, pero uno de ellos me hizo ver con una severidad terminante que para mí se había acabado la fiesta.

葬礼结,人们开始散去,想陪他们一同离开。但其中一个朋友的话却如当头棒喝,让意识到,对来说,节日已经结

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con esas palabras, la compañera de Matthew cesó su charla, en parte porque se le había acabado la respiración y en parte porque habían llegado a la calesa.

说完这句话,马修的同伴停止了说话,部分因为她气喘吁吁,部分因为他们已经到了马车旁。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sin embargo, no había acabado de escuchar la noticia cuando ya se había puesto los zapatos de tacones y la mantilla de iglesia que sólo usaba entonces para las visitas de pésame.

尽管如此,没等把女儿的话听完,她就穿上了高跟鞋,披上了只去教堂参加悼唁仪式时才用的头巾。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La doncella barbera, cuando le tuvo con un palmo de jabonadura, fingió que se le había acabado el agua, y mandó a la del aguamanil fuese por ella; que el señor don Quijote esperaría.

待唐吉诃德脸上的香皂沫有一拃厚时,涂香皂沫的侍女推说没有洗脸水了,叫端盆的侍女去加水,让唐吉诃德等着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


averiado, averiar, averiarse, averiguable, averiguación, averiguador, averiguamiento, averiguar, averío, Averno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接